Tagi

Travel (1)

poniedziałek, 21 marca 2011

Maroko

Coś o Maroko?

Podstawowe rzeczy, które trzeba wiedzieć o MAROKO:
  • Najczęściej używanym przez Marokańczyków językiem obcym jest francuski.
Oto zwroty podstawowe, które znalazłam. Mogą okazać się bardzo przydatne, gdy wybieramy się w podróż:


Zwroty podstawowe
Dzień dobry. Bonjour.

Cześć.
Salut.

Jak się Pan/Pani miewa?
Comment allez-vous?

Dobrze, dziękuję.
Bien, merci.

Jak się Pan/Pani nazywa?
Comment vous appelez-vous?

Nazywam się... .
Je m’appelle....

Miło cię poznać.
Enchanté(e).

Proszę.
S'il vous plaît.

Dziękuję.
Merci.

Nie ma za co.
De rien.

Tak.
Oui.

Nie.
Non.

Przepraszam.
Excusez-moi.

Która godzina?
Quelle heure est-il?

Do widzenia.
Au revoir.

Nie mówię [dobrze] po francusku.
Je ne parle pas [bien] français.

Czy mówisz po angielsku?
Parlez-vous anglais?

Czy jest tu ktoś, kto mówi po angielsku?
Est-ce qu'il y a quelqu'un ici qui parle anglais?

Pomocy!
Au secours!

Uwaga!
Attention!

Dzień dobry.
Bonjour.

Dobry wieczór.
Bonsoir.

Dobranoc.
Bonne nuit.

Nie rozumiem.
Je ne comprend pas.

Gdzie jest toaleta?
Où sont les toilettes?
Problemy
Proszę mnie zostawić.
Laissez-moi tranquille!

Proszę mnie nie dotykać.
Ne me touchez pas!

Zadzwonię na policję.
J'appelle la police.

Policja!
Police!

Stać! Złodziej!
Arrêtez! Au voleur!

Potrzebuję pańskiej pomocy.
Aidez-moi, s'il vous plaît!

Zgubiłem/Zgubiłam się.
Je suis perdu(e).

Zgubiłem torbę.
J'ai perdu mon sac.

Zgubiłem portfel.
J'ai perdu mon portefeuille.

Źle się czuję.
Je suis malade.

Jestem ranny.
Je suis blessé.

Potrzebuję lekarza.
J'ai besoin d'un médecin.

Czy mogę skorzystać z Pańskiego telefonu?
Je peux utiliser votre téléphone?
Liczby
1
un

2
deux

3
trois

4
quatre

5
cinq

6
six

7
sept

8
huit

9
neuf

10
dix

20
vingt

30
trente

40
quarante

50
cinquante

60
soixante

70
soixante-dix

80
quatre-vingt

90
quatre-vingt-dix

100
cent

11
onze

12
douze

13
treize

14
quatorze

15
quinze

16
seize

17
dix-sept

18
dix-huit

19
dix-neuf

21
vingt-et-un

22
vingt-deux

23
vingt-trois

200
deux cent

300
trois cent

1000
mille

2000
deux mille

1 000 000
un million

numer... (np. autobusu)
numéro...

pół
demi

mniej
moins

więcej
plus
Czas
teraz
maintenant

później
plus tard

przedtem
avant

rano
le matin

popołudniu
l'après-midi

wieczorem
le soir

w nocy
la nuit

Godzina pierwsza w nocy.
une heure du matin

Godzina pierwsza po południu.
une heure de l'après-midi/treize heures

Godzina szósta wieczorem.
six heures du soir/dix-huit heures

Za piętnaście dziewiętnasta.
sept heures moins le quarto/dix-huit heures quarante-cinq

Piętnaście po dziewiętnastej.
sept heures et quarto/dix-neuf heures quinze

Dziewiętnasta trzydzieści.
sept heures et demi/dix-neuf heures trente

południe
midi

północ
minut

dzisiaj
aujourd'hui

wczoraj
hier

jutro
demain

w tym tygodniu
cette semaine

w zeszłym tygodniu
la semaine dernière

w przyszłym tygodniu
la semaine prochaine

Transport i kierunki



Ile kosztuje bilet do...?
Combien coûte le billet pour...?

Poproszę jeden bilet do...
Un billet pour..., je vous prie.

Gdzie jedzie ten pociąg/autobus?
Où va ce train/bus?

Gdzie jest pociąg/autobus do...?
Où est le train/bus pour?

Czy ten pociąg/autobus zatrzymuje się w...?
Ce train/bus s'arrête-t-il à...?

Kiedy odjeżdża pociąg/autobus do...?
Quand part le train/bus pour...?

Kiedy ten pociąg/autobus przyjedzie do...?
Quand ce train/bus arrivera-t-il à...?

bilet w jedną stronę
un aller simple

bilet w obie strony
un aller-retour

Gdzie jest...?
Où se trouve...?

... dworzec kolejowy?
...la gare?

... dworzec autobusowy?
...la gare routière?

... lotnisko?
... l'aéroport?

... schronisko młodzieżowe?
...l'auberge de jeunesse?

...hotel?
... l'hôtel?

... polska ambasada?
...l'ambassade polonaise?

Może mi Pan/Pani pokazać na mapie?
Pouvez-vous me montrer sur la carte?

Taksówka!
Taxi!

Proszę mnie zawieźć do...
Déposez-moi à..., je sous prie.

Ile kosztuje dojazd do...?
Combien cela coûte-t-il d'aller à...?

Proszę mnie tam zawieźć.
Amenez-moi là, je vous prie.
Hotel
Czy są wolne pokoje?
Avez-vous des chambres libres?

Ile kosztuje pokój jedno-/dwuosobowy?
Combien coûte une chambre pour une personne/deux personnes?

Czy w pokoju jest...?
Est-ce que dans la chambre il y a...?

...łazienka?
...une salle de bain?

...telefon?
...un téléphone?

OK, biorę to.
OK, je la prends.

Zatrzymam się tu na... nocy.
Je compte rester... nuit(s).

O której godzinie jest śniadanie/kolacja?
À quelle heure est le petit-déjeuner/souper?

Czy może mnie Pan/Pani obudzić o...?
Pouvez-vous me réveiller à...?

Chcę się wymeldować.
Je veux vous signaler mon départ.

Pieniądze
Czy akceptujecie...?
Acceptez-vous...?

Gdzie mogę wymienić pieniądze?
Où peux-je faire le change?

Gdzie znajdę bankomat?
Où puis-je trouver un distributeur de billets?
Jedzenie i picie
Stolik dla jednej/dwóch osób proszę.
Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie.

Czy mogę prosić o menu?
Puis-je voir la carte?

Czy jest specjalność lokalna?
Y a-t-il une spécialité locale?

Jestem wegetarianem.
Je suis végétarien.

śniadanie
petit-déjeuner

obiad
Déjeuner

kolacja
souper

Chciałbym...
Je voudrais...

kurczak
du poulet

wołowina
du boeuf

ryba
du poisson

owoce morza
des fruits de mer

szynka
du jambon

wieprzowina
du porc

kiełbasa
des saucisses

ser
du fromage

jajka
des oeufs

sałatka
une salade

warzywa
des légumes

owoce
des fruits

chleb
du pain

makaron
des pâtes

ryż
du riz

Proszę szklankę...
Puis-je avoir un verre de...?

Proszę filiżankę...
Puis-je avoir une tasse de...?

Proszę butelkę...
Puis-je avoir une bouteille de...?

kawa
café

herbata
thé

sok
jus

woda (gazowana)
eau (gazeuse)

piwo
bière

wino czerwone/białe
vin rouge/blanc

Przepraszam (do kelnera/kelnerki).
S'il vous plaît, monsieur/madame ?

Było pyszne.
C'était délicieux.

Proszę o rachunek.
L'addition s'il vous plait.

Zakupy



Czy macie to w moim rozmiarze?
Avez-vous ceci dans ma taille?

Ile to kosztuje?
Combien ça coûte ?

drogie
cher

tanie
bon marché

Nie jestem zainteresowany/a.
Je ne suis pas intéressé(e).

Dobrze, wezmę to.
D'accord, je le/la prends.

Potrzebuję...
J'ai besoin...

... pasty do zębów.
...de dentifrice.

... szczoteczki do zębów.
...d'une brosse à dents.

... tamponów.
...de tampons.

... mydła.
...de savon.

... szamponu.
...de shampooing.

... środka przeciwbólowego.
...d'un analgésique.

... lekarstwa na przeziębienie.
...d'un médicament pour le rhume.

... maszynki do golenia.
...d’un rasoir.

... baterii.
...de piles.

...parasolki.
...d'un parapluie..

... pocztówki.
...d'une carte postale.

... znaczków.
...de timbres.

...długopisu.
...d'un stylo..

... gazety po angielsku/polsku.
...d'un journal en anglais/polonais.




 Maroko to piękny i malowniczy kraj, o którym duuużo słyszeliśmy, a mało wiemy.  Al-Mamlakah al-Maghribiyyah - królestwo Maroka. Panuje w państwie dziedziczna monarchia konstytucyjna. Na czele Maroko stoi król, obecnie jest to Muhammad VI, który wstąpił na tron w 1999 roku. Stolicą Maroka jest Rabat. Liczba mieszkańców kraju przekracza 32 miliony.










 
 

piątek, 18 marca 2011

travel, fashion, art, God, passion... Czyli o czym i dla kogo jest blog?


Po pierwsze, tytuł. W oku salamandry... Czy nikt z Was nie zastanawiała się nigdy jak świat musi wyglądać z perspektywy tej cudownej istoty? Wszystko dla niej jest interesujące, jest ciekawa lecz mimo to się boi, próbuje się zbliżyć, ale gdy tylko człowiek przygląda się bliżej ucieka, próbuje być zwinna i szybka, ale drapieżnik i tak ją dopada, chce być ważna, a jest mała i krucha. Jest piękna. Salamandra jest jak pewien typ osób. Osoba, taka jest ciekawa świata, a mimo to nie jest na tyle odważana by stawiać konkretne kroki na drodze do spełnienia swoich marzeń. Rzadki typ... Ale są takie osoby, o których nikt nie mówi. Takie osoby, mimo iż nie przebojowe robią większe kariery niż estradowi artyści. Oczywiście, jeżeli słowo kariera nie zrozumie się powierzchownie. Zagłębiając się (czego dzisiejsza młodzież robić nie lubi, a uwierzcie wszystko co od razu podane na tacy, nie jest zabawne ani nawet ciekawe) w dalsze, filozoficzne odkrycie znaczenia, owego słowa, można dojść do wniosku, iż k a r i e r a to coś naturalnego dla każdego z nas. I nie chodzi tu o sprawy zawodowe. Nasze życie to nasza kariera.
TRAVEL - podróż... Jak pięknie to brzmi... Nie każdy ma duszę podróżnika. Nie każdy umie się dogadać łamanym angielskim (tzw. język migowy :)) czy też obsługiwać mapę. Ale nie o to chodzi. Prawdziwy "traveler" w wolnym tłumaczeniu podróżnik jest w stanie przejść z odciskami na nogach nawet i 100 km by dojść do celu. Prawdziwy "traveler" zaprzyjaźni się z miejscową ludnością w dwa dni. Prawdziwy "traveler" nigdy nie mówi o sobie turysta, bo "traveler" turystą nie jest, tylko odkrywcą, pasjonatem, a nie dziadziem z plecaczkiem, w skarpetach, sandałach i kijkami do chodzenia. Podróżnik to indywidualista, który pojechałby wszędzie i zobaczyłby każdy zakątek świata. "Traveler" to odkrywca życia, swojego jak i innych ludzi.

FASHION - moda i styl. Jednym ciuchy zawróciły w głowie i co tydzień są w C.H. Dziewczynki i chłopaczki łażą po C.H. chichoczą i rechoczą, kupują ciuszki i szmatki (czyt. standardy - najbardziej obcisłe rurki, za duże bluzy i buty tzw. żelazka, ale z tą nazwą to starsze pokolenie zrozumie). Myślą że "fashionerzy" to właśnie oni. Innym ludziom moda zwisa. Przeginają w drugą stronę. Twierdzą, że to strata czasu. Natomiast moda, równa się sztuka. Droga i piękna. Jak cię widzą tak cię piszą. Więc ważne to co w sercu a nie w "Avanti", prawdziwy "fashioner" to wie.

ART - sztuka. Rysuj, kochaj, maluj, tańcz, śpiewaj, graj. Sztuka i sztaluga. Malunek czy rysunek, i szukanie inspiracji. Dla każdego kto jest "artist" najważniejsza jest inspiracja, której mało i trudno ją znaleźć. To co zobaczysz przenieś na płótno. Oto rada doskonała.

God - Bóg. Harmonia. Radość. Szczęście. Wiara. Siła. Mądrość. Wieczność. Miłość. Istnienie. Nieskończoność. Potęga. Zaufanie. Piękno. Szereg miliona słów, w których nie da się GO opisać i sprecyzować.

Passion - pasja. To wszystko co nas napędza do życia, motywuje, daje radość. Nawet jeżeli jest to durne żucie gumy. Jest to też coś dzięki czemu stanie się coś istotnego (pasja - męka Jezusa)





Więc odwiedzaj blog często. Znajdziesz tu coś dla siebie. Nie pożałujesz...